ENRIQUE VILA MATAS, ITALIA. DE TORO A TORINO

[lang_gl] Non sabía que había un premio en Italia chamado “Mondello” e leo que llo deron a un libro do Enrique Vila-Mata, alégrome. A aventura literaria de Vila-Matas é moi personal, radical, a creación do “eu” dun escritor. Para iso ten que deixarse devorar pola personaxe. Arriscado. Que teña sorte. 

   E tamén eu marcho para a Italia, estiven a semana pasada en Toro e alí cerrei o libro, así que De Toro vai de Toro a Torino (Turín). Seique por alí perto, en Ivrea, hai unha cousa chamada Manifestación Hispánica, a ver. A editorial Gran Via quería presentar en Milán a edición italiana do meu Home sen Nome, traducida por Fabio angelli, mais seica o Instituto Cervantes non lles valeu. Lástima. 

 Así que “Ciao”.[/lang_gl][lang_es]No sabía que había un premio en Italia llamado “Mondello” y leo que se lo dieron a un libro de Enrique Vila-Matas, me alegro, me caía él bien y cada vez me cae un poco mejor su literatura. Una aventura literaria muy personal, radical: la creación de un “yo” de un escritor. Para eso tiene que dejarse devorar por el personaje. Arriesgado. Que tenga suerte. 

   Y también yo me marcho a Italia, estuve la semana pasada en Toro y allí cerré el libro, creo, así que De Toro se va de Toro a Torino (Turín). Por lo visto por allí cerca, en Ivrea, hay algo llamado Manifestación Hispánica, a ver. 

     La editorial Gran Via quería presentar en Milán la edición italiana de mi “Hombre sin nombre”, traducida por Fabio Angelli, pero por lo visto el Instituto Cervantes no les pudo ayudar. Lástima, cáspita. Algún día. 

    Así que “Ciao”.[/lang_es]